top of page
sobre 0
sobre expreso_Page_01_edited.jpg
header-final.png

Jorge hatte schon lange mit dem Umschlag gedroht.
So sehr, dass es schon schwer zu glauben war.
Aber hier ist der Umschlag mit all dem darin enthaltenen Material.
Von einem Bildschirm aus schwer zu verstehen. Jede Notiz ist ein Blatt oder Blatt. Illustrationspapier in Farbe oder Schwarzweiß. Von Postkarten im A4-Format bis hin zu zwei riesigen Postern.
Aber hier ist er: der Umschlag mit einer CD - Jahr 2004.

CD-SOBRE.jpg

Nachdem Sie die Datei heruntergeladen haben, extrahieren Sie die ZIP-Datei und klicken Sie auf „Expresoimaginario.exe“ und das Programm wird geöffnet. Es wird nicht auf Ihrem Computer installiert, sodass Sie jedes Mal, wenn Sie es öffnen möchten, darauf klicken müssen.

Die CD enthält Videos und die Cover des Magazins im Laufe der Zeit.

Präsentation 

Vor etwa 25 Jahren, in den ersten Tagen des Imaginary Express, gründeten wir mit Jorge Pistocchi das Videocassette Experimental Center. Das waren die Anfänge von Video in diesem Format, da die ersten Teams offenes Magnetband verwendeten. In Argentinien war das Medium noch völlig unbekannt und die Beschaffung von Arbeitsmaterial ein fast unmögliches Unterfangen. Wirtschaftliche Einschränkungen, die turbulente Zeit, die das Land durchmachte, Jorges schließliches Ausscheiden aus dem Magazin und mein Weggang ins Ausland bedeuteten, dass diese erste Erfahrung in ihrem Wachstum und ihrer Verbreitung begrenzt war.

 

Zurück in Argentinien und nachdem ich mich all die Jahre der Produktion von Dokumentarfilmen für das Fernsehen gewidmet habe, führt uns das Wiedersehen mit Jorge und der Beginn dieser neuen Phase des Imaginary Express zur Wiedergeburt des Projekts. Zusammen mit Horacio Fontova, einem alten Freund und Art Director des Magazins, haben wir uns auf dieses Abenteuer eingelassen, das eigentlich nur die Fortsetzung derselben Reise ist. 

 

„La Sopapa Cósmica“, das sich noch in der Entwicklung befindet, ist eine zukünftige Fernsehsendung im „Magazin“-Format. Sein Inhalt spiegelt die Themen wider, die uns schon immer interessiert haben: unabhängige Kultur, Ökologie (im weitesten Sinne des Wortes), Reisen und alles, was mit alternativen Lebensvorschlägen zu tun hat.

 

Die Notwendigkeit für dieses Programm ist heute so klar wie für den Imaginary Express im Jahr 1976, da die Themen, die uns beschäftigen, von den Mainstream-Medien weiterhin im Allgemeinen ignoriert werden. Wir hoffen, die gleiche Neugier und Unschuld von damals bewahren zu können und als Treffpunkt für alle Reisenden zu dienen, die entschlossen sind, andere Wege zu gehen als die, die uns ständig angeboten werden.

Willkommen im Zug!

Uberto Sagramoso

Wenn Sie die CD nicht herunterladen konnten, enthält sie die folgenden Videos

cd pipo
IMG_7779_edited.jpg

Pipos CD

23. Okt 2009
Liebe Co-Crew des Imaginary Express:
Es scheint mir, dass  fast jeder ein Exemplar der DVD mit der Anthologie der Zeitschrift im PDF-Format erhalten hat. Ich muss es an Bobby und Eduardo A. Gimenez und an einige Karikaturisten schicken. Eigentlich gibt es viele, zu denen ich keinen Kontakt mehr habe...
Jeder, den Sie kontaktieren können, lassen Sie es mich wissen. 
Das fing an, als ich es leid war, dass Leute – besonders junge Leute – mir sagten „Sie haben mir vom Express erzählt, aber ich habe nie einen gesehen“ oder „Ich habe nur eine der letzten Nummern gesehen …“ Damals hatte ich eine stündliche Assistentin (Maya Loy), die mir half, meine Akte zu sortieren und alte Notizen zu tippen, und begann, den Express zu scannen, nachdem sie eine Fotokopie durchgesehen hatte, um die Größen zu vereinheitlichen (ich habe einen kleinen Scanner).
 

Zuerst dachte ich daran, nur meine Notizen zu scannen, aber es schien sehr egoistisch zu sein, also traf ich eine Auswahl und ließ alle Notizen weg, die von anderen Medien aufgenommen wurden (insbesondere in Mordisco, dem berühmten „trad and adapt“). Und ich habe mich auch entschieden, nicht alle Rezensionen von Platten oder Konzerten, die Mordisco-Nachrichten, die kleinen Dinge zu veröffentlichen, es sei denn, sie hatten etwas Besonderes. Da mich der Scan am Ende ein Vermögen an Maya-Mannstunden gekostet hat, musste ich mich entscheiden. Ich bin sicher, jeder wird sich darüber beschweren, weil ich eine wichtige Notiz oder ein Foto vergessen habe ... Aber ich habe zum Beispiel keine eigenen Kritiken zu Platten, Büchern oder Konzerten gepostet, es sei denn, sie erschienen mir wichtig verantwortlich für die Auswahl, denn es gab immer Beschwerden, also habe ich "Pipo Lernoud Compilation" hinzugefügt. Zuerst war meine Idee, allen vorzuschlagen, das zu scannen, was ihrer Meinung nach nicht fehlen darf, aber dann dachte ich, es wäre ein sehr langer Prozess und ich wollte es ohne große Rücksprache abschicken. Es kann als Demo funktionieren, wenn wir weitermachen und eine Version machen wollen

Documento-Scannable-el-29-oct_edited.jpg
Documento Scannable 2 el 29 oct_edited.j

in Zukunft vollständiger. Wichtig ist, dass sich jetzt jeder für wenig Geld eine ziemlich vollständige Vorstellung vom Express machen und an Freunde weitergeben kann. 

Sie werden sehen, dass ich alle Zusammenfassungen eingefügt habe, sodass alle Mitarbeiter und Notizen erwähnt wurden, auch wenn sie nicht gescannt wurden. Auf diese Weise kann jeder wissen, wer wann mitgearbeitet hat, und sich seine eigene Meinung über die Entwicklung des Express bilden. Aus demselben Grund habe ich alle Zahlen genannt, um aus der Debatte herauszukommen, welches die beste Phase ist, eine Debatte, die mir alt erscheint. Jetzt können die Leser urteilen. Natürlich gibt es mehr Notizen aus den Anfangsjahren als aus den späteren, weil sie mir, die ich die mühselige Rolle des Erstellers übernahm und selektieren musste, besser gefallen und inhaltlich aussagekräftiger sind. Aber wir konnten die Notiz über Tanguito von Victor Pintos oder Claudios über Charly im Tom-Wolfe-Stil usw. nicht auslassen. Und auch die umstrittenen Leitartikel über die Cuchi-Cuchi-Indianer usw. 

Ich habe es auch vermieden, in die rechtliche Frage einzusteigen. Dies ist eine Laune von mir im kleinen Rahmen und soll keine Geldquelle oder Aneignung von irgendetwas sein. Ich habe es zu Hause gemacht und nur ein paar Exemplare, obwohl sicherlich Musimundo oder so etwas

Zeit wird es wie ein mögliches gutes Geschäft erscheinen.  Es hat mich mehr als zweitausend Pesos gekostet, alles zu scannen, und ein paar hundert, um es zu produzieren. Ich würde gerne zurückbekommen, was in die Produktion der Disc investiert wurde, ich denke, dass ich das, was ich für das Scannen ausgegeben habe, im Moment nicht zurückbekommen werde. Wenn jemand ein Buch oder eine kommerzielle Ausgabe machen möchte und alle einverstanden sind, verkaufe ich die Scans in großen Mengen, nur um die Investition wieder hereinzuholen. Ich erzähle Ihnen das alles, weil mir jemand gesagt hat: „Ah, aber Sie können es professioneller machen Edition, im Flash Player", sagte mir ein anderer: "Dies sollte von einem espressogroßen Buch begleitet werden ..." Ich finde es großartig, wenn jemand es tun möchte, und alle sind sich einig. Ich denke nicht, dass es interessant ist, davon zu profitieren Vergangenheit, und wenn Sie alle bezahlen müssen, ist dies unmöglich. Ich persönlich wollte kein „Produkt“ machen, ich wollte und will den Express verbreiten und, wenn möglich, die Investition zurückgewinnen. Es scheint mir nicht verlockend, an eine Wiederkehr des Treffens der Art  Expreso von Serú Giran zu denken, obwohl ich bereit bin, an allem teilzunehmen, was das verbreitet, was wir damals getan haben. Und was auch immer dazu dient, Jorge zu unterstützen, der die Idee hatte und jede nur erdenkliche Anerkennung verdient. 

Sie werden sehen, dass ich eine "kleine Geschichte des Express", die ich bereits in La Mano veröffentlicht hatte, in eingefügt habe

Fotos-el-29-oct_edited.jpg
Documento-Scannable-3-el-29-oct_edited.j

der, den viele (sehr viele!) der Teilnehmer vermissen, aber er ist nichts weiter als eine Einführung. Ich nehme an, diejenigen, die nicht aufgeführt sind, werden vielleicht wütend, aber es ist unmöglich, alle zu erwähnen. Die Idee ist, dem Leser eine Momentaufnahme dessen zu geben, was passiert ist, und einige Anmerkungen zu machen. Ich entschuldige mich für das, was fehlt, und für die vielen Schriftsteller, Karikaturisten, Fotografen usw., die nicht erwähnt werden. Zuerst hatte ich Angst, jemand würde einspringen und sagen, es sei falsch, das Material öffentlich zu machen, aber ich habe eine überwältigend positive Reaktion erhalten. Pistocchi und Fontova sind glücklich, Claudio und Alfredo und José Luis auch. Dies ist eine sehr kleine Auflage, die ich nur bei meinen Gedichtlesungen verkaufe. Wer mehr Exemplare haben möchte und an der Geschichte mitgewirkt hat, dem verrechne ich die Kosten für jede DVD mit Cover (vorerst sechs Pesos). Natürlich sprechen wir immer noch von einer nicht-kommerziellen Ausgabe. Ich habe meine Journalistenfreunde gebeten, es nicht als öffentliche Einführung zu betrachten und keine Notizen darüber zu machen, weil ich nicht glaube, dass ich das Recht habe, die Vertretung des Magazins jenseits von Orten wie der Independent Book Fair oder dem Open Newsroom zu übernehmen organisiert von Jorge, bei dem wir uns mit Horacio, Alfredo und Claudio trafen, um über das Magazin zu sprechen. 

Ich weiß nicht, wie die Zukunft dieser Bemühungen sein wird, den Express wiederzugewinnen und unter Freunden zu verbreiten. Ich werde mich nicht mit der Koordination einer größeren Ausgabe oder einer Diskussion über die Zukunft oder die Rückkehr der lebenden Toten befassen. Damit sich eine kommerzielle Ausgabe in jedem Format lohnt, müssten wir uns alle einig sein. Das ist eine persönliche Laune aus Liebe zum Magazin, die bisher auf große Resonanz gestoßen ist. 

Die Wahrheit ist, dass es eine dieser Reisen war, um das Magazin zu rezensieren, das – so scheint es mir – weiterhin das abenteuerlichste Magazin (danke Jorge!) und das grafischste (danke Horacio!) ist, das je hier gemacht wurde. Ich frage mich immer, warum es heute nicht so ein Magazin gibt, bei aller Freiheit, die wir haben oder zu haben scheinen.

Ich hoffe, dass Sie diese E-Mail unter anderen Mitgliedern des Express verbreiten, mit denen ich keinen Kontakt habe, und mir Ihre Meinung schicken, von der ich hoffe, dass sie keine Schlampe ist. Ich nutze diese Gelegenheit, um dem großen Dichter Hernán (Gonzalez) dafür zu danken das Design des Umschlags und Gustavo Sosa und Noelia Pirsic für die PDFs. Sie funktionierten cool, ohne aufzuladen, und das Ergebnis ist sehr gut.

Ich danke Ihnen allen, dass Sie die Reise geteilt haben, heute wie damals. Mach's gut.

Pipo

bottom of page